- Японский этикет
- Религия Японии: симбиоз синтоизма и буддизма, храмы, фестивали мацури
- Главные японские храмы и паломнические маршруты
- Японское театральное искусство
- Сумо — главный японский спорт, ведущий свою историю от ритуальных синтоистских танцев
- Чайная церемония: тядо, или «путь чая»
- Почитание природы и сезонность в японской культуре, японские праздники и фестивали
Япония в представлении многих людей — страна инноваций и новых технологий, но при этом традиционная культура очень глубоко укоренена в жизни японцев и играет в ней важную роль. Многие традиции пришли из Китая, однако были переосмыслены с учётом японских реалий и превратились в самобытные феномены. Большое влияние на культуру и обычаи оказала религия, а также особое отношение японцев к природе.
Ранее мы писали подробный гид по Токио, а сейчас предлагаем вам подготовиться к поездке и познакомиться с миром японских традиций, где духовность, мастерство и эстетика играют ключевую роль.
Японский этикет
Это одна из основ японского общества. Он регламентирует правила поведения и самые разные аспекты жизни. Японцы очень терпимы и не требуют от туристов строгого следования правилам этикета, но обязательно оценят, если вы продемонстрируете хотя бы базовое понимание культурных норм.
Для японцев вежливость — это краеугольный камень коммуникации. Она выражается во всём: в манере держать себя с другими людьми, в действиях и жестах, в почтительных поклонах. В общественных местах — в транспорте, кафе, магазинах, музеях — японцы стараются занимать как можно меньше места в пространстве и не шуметь, чтобы не мешать другим. Не принято громко разговаривать между собой, а мобильный телефон лучше перевести в беззвучный режим. Отвечать на звонки в общественных местах, и особенно в транспорте — дурной тон.
В отличие от жителей многих западных стран, японцы избегают физического контакта в повседневном общении — это касается и поцелуев, и объятий, и других публичных проявлений привязанности. Почтительные поклоны всё ещё очень распространены здесь, хотя молодое поколение использует их всё реже.
Обратите внимание, что в Японии нельзя фотографировать людей без их согласия, а в музеях часто не разрешается снимать произведения искусства.
Религия Японии: симбиоз синтоизма и буддизма, храмы, фестивали мацури
В современной Японии влияние религии можно проследить во множестве сфер жизни — от классического театрального искусства до современной культуры. Многие известные японские феномены — чайная церемония, икебана и даже самый популярный в стране спорт — сумо — ведут своё начало от религиозных ритуалов. Элементы синтоизма и буддизма находят отражение в известных манга и аниме и даже фигурируют в компьютерных играх. Прототипы реальных храмов, изображённые в массовой культуре, нередко становятся объектами внимания фанатов.
Исконная японская религия — синтоизм, возникший с древних времен. В синтоизме нет единого бога, а объектами поклонения являются ками — многочисленные божества, которые могут жить в том числе в природных объектах — скалах, камнях, деревьях, водопадах. В прошлом таинственные, необычные и поражающие своей красотой места считались пристанищами ками, поэтому большая часть старейших святилищ расположена в очень живописных местах.
В синтоизме нет единого священного писания и строгих канонов, но существует множество обрядов и ритуалов, самым ярким выражением которых являются фестивали мацури. Изначально мацури — это религиозный ритуал или праздник, однако со временем многие из них утратили религиозный смысл, сохранив лишь карнавальные черты. Тремя крупнейшими мацури в Японии являются Гион-мацури в Киото, Канда-мацури в Токио и Тэндзин-мацури в Осаке.
В VI веке в Японию из Китая и Южной Кореи проникло учение буддизма, и впоследствии две религии тесно переплелись. Буддийские храмы строили рядом с синтоистскими святилищами, появились также смешанные храмы, где можно увидеть элементы обеих религий — и статуи Будды, и ворота тории. Сейчас многие японцы относят себя к обеим религиям, при этом синтоистские ритуалы традиционно связаны с рождением, браком и праздниками, тогда как буддизм отвечает за обряды, связанные со смертью и загробной жизнью.
Главные японские храмы и паломнические маршруты
Великое святилище Исэ Дзингу (город Исэ, префектура Миэ) — главная синтоистская святыня, посвящённая богине солнца Аматерасу, которая считается прародительницей японской императорской семьи. Здесь хранятся национальные сокровища и императорские регалии, а вход в главное святилище разрешён только священникам высшего ранга и членам императорской семьи.
В горах Коя-сан (префектура Вакаяма) находятся многочисленные храмы и монастыри буддийской школы Сингон. От храма Исэ отходит древняя паломническая тропа Кумано-кодо, ведущая к трём священным горам Кумано с древними храмами, в которых можно остановиться на ночлег Дорога переваливает через крутые заросшие лесом горы, спускается к рекам, выходит к океану и идёт вдоль побережья.
Идзумо-тайся (город Идзумо, префектура Симане). Этот основанный в 659 году синтоистский храм стоит у подножия священных гор Якума и Камияма, в древнем девственном лесу. Места, окружающие храм, издавна считаются одними из самых сакральных в Японии.
Храмы Киото. В городе, бывшем столицей Японии с 794 по 1869 год, более 1 600 буддийских храмов и 400 синтоистских святилищ. Самые известные — Фусими Инари с бесконечными рядами красных арок-тории, храм чистой воды Киёмидзу-дэра, Кинкакудзи (Золотой храм), Гинкакудзи (Серебряный павильон) и Рёандзи со знаменитым садом камней.
Великие храмы дзэн-буддизма в Камакуре (префектура Канагава). Камакура — одна из древних столиц Японии, расположена в часе езды от Токио на берегу океана. Здесь находятся пять великих храмов дзэн-буддизма, храм Котоку-ин со статуей Большого Будды, важное синтоистское святилище Цуругаока Хатимангу, а также множество других сакральных мест.
Сикоку-хэнро — паломнический маршрут по острову Сикоку, в который входит 88 храмов. Он пролегает через места, связанные с монахом Кукаем (774–835) — основателем буддийской школы Сингон. Полный маршрут составляет 1 400 километров, и пеший поход по нему займёт около двух месяцев. На маршруте встретятся крутые горные тропы, длинные каменные лестницы, сельские пейзажи, живописные побережья и виды отдаленных мысов.
Японское театральное искусство
Театр но (в переводе с японского «мастерство, умение, талант») — старейшая форма японского театрального искусства. Он возник как театр для аристократов в XIV веке и с тех пор претерпел немало изменений. Но в своей современной форме ближе даже не к театру, а к духовному действу или религиозной мистерии. Специфическая манера актёров произносить слова — протяжно, нараспев — напоминает чтение сутр в буддийских храмах.
В театре но три основные группы ролей: главный герой в маске (ситэ), второстепенный герой (ваки) и комический персонаж (кёгэн). Все роли, в том числе женские, исполняют актёры-мужчины. Для но типичны пьесы с буддийским смыслом: дух, который после смерти его хозяина-человека не может обрести покой, просит странствующего монаха об избавлении, чтобы наконец погрузиться в нирвану. Декорации очень лаконичные: над сценой возводится крыша — дань традиции, когда представление шло под открытым небом. Деревянный задник сцены украшает сосна — символ долголетия. Реквизит минимальный, фокус — на изысканном одеянии, маске и веере главного персонажа.
По всей Японии множество сцен для но, в том числе частных — они встречаются даже в бизнес-центрах и офисах крупных компаний. За настоящим театральным опытом лучше всего идти в один из главных театров страны: Национальный театр но в Токио, театры в Осаке и Нагое. Однако имейте в виду, что такие спектакли — довольно сложное для восприятия действо, и неподготовленному зрителю скорее всего будет непросто. В последнее время многие театры проводят экскурсии и другие мероприятия для непосвящённых, некоторые из них доступны на английском языке. Начать свое знакомство с но с такого формата будет хорошей идеей.
В отличие от но, театр кабуки возник не как изысканное развлечение для высшего общества, а как один из жанров «низкого», или народного, искусства. Он представляет собой синтез пения, музыки, танца и драмы. Расцвет кабуки пришелся на эпоху Эдо (1603–1867), когда по всей Японии появилось множество увеселительных кварталов. Как и в театре но, все роли исполняют актёры-мужчины, хотя у истоков театра кабуки стояла женщина — Окуни, служительница храма Идзумо.
В современной Японии кабуки — самый популярный вид театрального искусства среди всех традиционных японских драматических жанров. Интересный факт: первые в истории зарубежные гастроли кабуки прошли в 1928 году в СССР: тогда труппа Итикавы Садандзи посетила Москву и Ленинград и имела большой успех у советских зрителей.
Главный театр кабуки в Токио — Кабукидза, расположившийся в нарядном здании в сердце роскошного района Гинза. Не менее известен киотский театр — Минамидза. Представления, как правило, состоят из нескольких «актов» и длятся 3–4 часа, но многие зрители приходят только на одну из частей. Купить такие билеты можно непосредственно в день представления, придя в кассу заранее.
Сумо — главный японский спорт, ведущий свою историю от ритуальных синтоистских танцев
История этой зрелищной борьбы уходит корнями в глубину веков и тоже связана с религией: считается, что сумо возникло как ритуальный танец для развлечения синтоистских богов на религиозных праздниках. По мере развития правила систематизировали, и постепенно сумо стало зрелищным боевым искусством. Поединки проводились в святилищах, пока в 1909 году не открылся первый зал сумо — Рёгоку Кокугикан в токийском районе Сумида. В послевоенные годы турниры шли уже по всей стране. Сейчас каждый год устраивают шесть официальных турниров: в Осаке состязания проходят в марте, в Нагое — в июле, в Фукуоке — в ноябре. Они чередуются с тремя турнирами в Токио.
Каждой схватке предшествует сложный ритуал, который включает разбрасывание соли как символа очищения и серию поклонов сопернику. Борец выигрывает бой, если заставил конкурента выйти за пределы ринга или коснуться пола любой частью тела, кроме ступни. Многие поединки заканчиваются в считанные секунды, другие продолжаются по несколько минут, пока один из борцов не завоюет преимущество.
Сумо в Японии пользуется огромной популярностью, и купить билеты сложно. У Японской ассоциации сумо есть англоязычный веб-сайт, однако многие японские корпорации выкупают большие квоты для своих сотрудников и деловых партнёров. Если вы мечтаете посетить сумо, а билетов на сайте уже нет, попробуйте обратиться в специальное агентство.
Чайная церемония: тядо, или «путь чая»
История чайной церемонии восходит к дзэн-буддизму. В 815 году монах по имени Эйтю вернулся из Китая, где чай употребляли уже более тысячи лет, и лично приготовил напиток для императора Сага. Тот был настолько впечатлён, что повелел немедленно создать чайные плантации. Так в провинции Кинки на западе Японии начали выращивать первый японский чай. Поначалу он был напитком знати и лишь в XII веке получил более широкое распространение.
С течением времени культура приготовления и потребления чая распространилась во всех слоях населения; тем не менее, ее изначальная связь с дзэн-буддизмом всегда сохранялась и подчеркивалась. Учение дзэн-буддизма оказало огромное влияние на формирование эстетики чайного искусства, а до совершенства её довёл известный мастер Сен-но Рикю, живший в XVI веке. С тех пор философия классической японской чайной церемонии основана на четырёх неизменных принципах — Ва, Кэй, Сэй и Дзяку, которые переводятся как «гармония», «уважение», «чистота» и «спокойствие». Эти принципы отражены и во внешней форме церемонии, и в отдельных элементах — таких как чайная утварь, интерьер чайной комнаты, планировка чайного сада. Цвет и текстура посуды неслучайны, они меняются в зависимости от сезона: летом используется посуда с гладкой поверхностью светлых оттенков, а в холодный период — посуда с более шероховатой текстурой тёмных оттенков.
Правильная чайная церемония проводится в специальном чайном домике — их почти всегда можно найти на территории японских садов и музеев — в Токио, например, в музее Nezu или садах Хамарикю, Коисикава Коракуэн и Рикугиэн. За аутентичным чайным опытом также можно отправиться в традиционный чайный домик Kosoan, кафе с изысканным интерьером Higashiya на Гинзе (у этого заведения даже есть филиал в Париже) или Matsubara Saryo в Аояме, или же в Sakurai Tea Experience, где кроме чая можно попробовать коктейли на его основе. Репутация же главного чайного места в Японии принадлежит небольшому городу Удзи в провинции Киото. В этом городке чайных кафе и лавок больше, чем каких-либо других заведений. Самая известная чайная в Удзи — Nakamura Tokichi, но приготовьтесь отстоять длинную очередь.
Почитание природы и сезонность в японской культуре, японские праздники и фестивали
Японцы издавна живут в гармонии с природой и привыкли соотносить свою жизнь с её ритмами. Старый японский календарь состоял из 24 периодов, называемых сэкки, каждый из которых в свою очередь делился на 3 части — всего в году получалось 72 коротких сезона ко, примерно по 5 дней в каждом. Эту традицию позаимствовали из Китая, а в XVII веке её пересмотрел придворный астроном Сибукава Сюнкай, чтобы правильнее соотнести её с японским климатом. В нынешней форме эти сезоны поэтически отражают природные изменения в Японии в течение года: их названия описывают, как земля просыпается, цветёт, плодоносит, а потом снова погружается в сон. Названия сезонов очень поэтичные: например, период с 4–8 февраля называется «Восточные ветры растапливают лёд», а с 18–22 октября — «Сверчки приходят под дверь».
Внимание к сезонам и природным явлениям — это не просто красивые названия в календаре, оно воплощается во множестве традиционных мероприятий, которые происходят в течение всего года. Самый известный из них — любование цветением сакуры, или ханами, когда в конце марта – начале апреля вся страна сливается в едином порыве любования этим красивым и быстротечным природным феноменом. Обычай любования цветами вишни древний и ведёт начало из эпохи Хэйан (794–1185), и в наши дни по своему масштабу это одно из главных событий в Японии. Неотъемлемой частью празднования является пикник в парке: японцы собираются с семьёй, друзьями, коллегами, расстилают на газонах коврики для пикника, приносят с собой еду и напитки. Кафе по всей стране предлагают тематические сладости, а многие бренды выпускают лимитированные серии товаров.
В сезон сакуры любоваться цветением можно практически везде: во всех городах есть парки с деревьями вишни. Живописнее всего смотрится сакура, растущая вдоль рек – раскидистые ветви свешиваются к самой воде, а на её поверхности плавают опадающие лепестки. Самые впечатляющие места для созерцания сакуры в Японии – гора Ёсино, сады и храмы Киото, замок Химедзи, северное побережье озера Кавагучико, парк Хиросаки.
После сакуры почти сразу наступает период цветения глицинии, затем — азалии, в сезон дождей, который выпадает на июнь и июль, по всей стране цветет гортензия. В июле в прудах зацветают лотосы, в сентябре-октябре — красная лилия и космея, в ноябре — хризантема, и даже зима в Японии не обходится без цветения: в самый холодный период года цветёт камелия. Осенью фокус внимания смещается с цветущих растений на осеннюю листву красных клёнов момидзи и жёлтых деревьев гинкго, которые особенно красиво смотрятся под лучами осеннего солнца. Любование осенней листвой — не менее любимый японцами период, чем цветение сакуры. Самые живописные пейзажи в этот период открываются в лесистых горных местностях, например, в Никко, Каруидзаве или на озёрах вокруг горы Фудзи.
Важная роль природы в японской культуре подчёркивается и в календаре государственных праздников, многие из которых посвящены природным явлениям. В июле отмечается День моря — эта дата считается официальным началом купального сезона. 11 августа в стране празднуют День гор — в этот день многие японцы отправляются в восхождение на Фудзи или другие горные вершины.
Один из самых поэтичных праздников — День любования полной луной, или Цукими, который отмечается в середине сентября. Обычай этот весьма старинный и ведет свою историю еще с эпохи Хэйан (794–1185) — традиция возникла в аристократических кругах и сопровождалась поэтическими чтениями и музыкальными представлениями под полной луной. Японцы с давних времён считали сентябрь лучшим временем для любования луной, поскольку благодаря положению планет она сияла особенно ярко. В вечер Цукими по традиции люди должны собраться в месте, откуда ясно виден месяц, украсить жилища колосьями японского мискантуса и подать на стол рисовые шарики цукими-данго, таро, эдамаме, каштаны и другую сезонную пищу, а также саке, предлагая их лунным богам, чтобы помолиться за щедрый урожай.
Еще один необычный японский праздник — Танабата, или Праздник звёзд. Легенда гласит, что лишь раз в году, в седьмой день седьмой луны, прекрасная Орихимэ (Ткачиха, Вега в созвездии Лиры) и её возлюбленный Хикобоси (Волопас, Альтаир в созвездии Орла) могут встретиться, пройдя по мосту над Млечным путём. В этот день бумажные ленты с написанными на них желаниями привязывают к веткам бамбука и молятся о благополучии.
Напоследок ещё одна яркая японская традиция — фестивали фейерверков ханаби (в переводе с японского — «огненные цветы»). История ханаби началась в XVII веке, когда фейерверки были впервые привезены в страну португальскими торговцами. Первый задокументированный фестиваль прошел в Токио в 1733 году на реке Сумида. Постепенно фейерверки стали неотъемлемой частью религиозных и светских праздников — например, Нового года. Сейчас ханаби проводят в основном летом, максимальная их концентрация приходится на август. Самые известные в Токио — фестивали фейерверков на реке Сумида, стадионе Мэйдзи-Дзингу, в районе Итабаси, на реках Аракава и Эдогава. В масштабах всей страны славятся фестивали в Нагаоке, Аките, Миядзаки, на озерах Сува и Бива. Особенно эффектно салюты смотрятся в приморских городках, когда залпы фейерверков отражаются в море — например, в Камакуре или Атами.
*фото на обложке ©anek.soowannaphoom/Shutterstock
Больше о путешествиях читайте в нашем Telegram-канале.